تراختور - راه آهن

+0 امتياز

عكس هايي از بازي تراختور - راه آهن


توهين به تركها در خبر گزاري فارس

+0 امتياز

خبرگزاري فارس، خبرگزاري وابسته به سپاه پاسداران ايران در اقدامي غيراخلاقي و غير حرفه اي با درج شعري با مظمون توهين آميز بار ديگر سياست نژادپرستانه خود را آشكار كرد.

اين به اصطلاح خبر گزاري، در پي تنشهاي لفظي مابين مقامات تركيه و تهران، به روايت از فردي به نام شجاع الدين ابراهيمي نوشته اي درج كرده است كه در آن ، تركيه به دليل حمايت از معترضين سوري با الفاظ مختلفي مورد توهين قرار گرفته و در نهايت تركها را با لفظي بسيار موهن مخاطب قرار داده است.

اين نوشته را در زير مي خوانيد:

* توطئه جديد

در سوريه «ترك» در پي «تاز» شده ست

چون «توطئه‌اي «جديد» آغاز شده ست

فاش است به تقليد «ملك عبدالله»

«داوود» و «گل» و «رجب» دغلباز شده ست

* دم شير

در «بيشه» چو ابراز به طنازي كرد

تركيه «سگ» مراد را «تازي» كرد

«سوريه» عراق نيست حتم است سقط

با اين «دم شير» خر اگر بازي كرد

شعري به مناسبت روز جهاني زبان مادري از شاعر ترك رفعت ايلقاز (با ترجمه)

+0 امتياز

آناندان اؤيره ندييين له يئتينمه
اوشاغيم٫ توركجه نى گليشدير
ديليميز ائله سينه گؤزه ل كى
دورغون گؤللريميزجه دورغون

آخار سولاريميزجا جوشغولو....
نه واركى چاغام٫
گؤزه لليك ده باخيم ايسته ر
اؤنجه توركولريميزى اؤيره ن
سنى بؤيودن لايلالاريمزى بلله
گئده نلره ياخيلان آغيتلارى....
هر سؤزون ان گؤزه لى توركجه ميزده
ديلينه تاخيلان لارى آريتلا
يابانجى سؤزجوكلرى آت
باخ٫ "دئوريم" نه گؤزه ل
"باريش"٫ نه گؤزه ل
"دايانيشما"٫ "اؤزگورلوك"...
هله "باغلىسيزليق"
ان گؤزه لى "سئوگى"
سئو توركجه نى٫ بالام
ديلينى سئوه نلرى سئو

 

به آن‌چه از مادر آموختى بسنده نكن
كودك من٫ زبان تركى‌ات را رشد بده
زبان‌مان آن‌چنان زيباست كه٫
مانند درياچه‌هاى ساكن‌مان آرام
مانند آب‌هاى روان‌مان پرخروش.....
اما فرزند من٫
زيبايى هم مراقبت مي‌خواهد.
نخست ترانه‌هاي‌مان را بي‌آموز
از بر كن لالايى‌هايى را كه تو را بزرگ نمودند٫
و مرثيه‌هاى سروده شده براى رفته‌گان را....
زيباترين هر واژه در تركى ماست
آلودگى‌هاى زبانت را پاك كن
و واژه‌گان بيگانه را ترك
ببين٫ "دئوريم" (انقلاب) چه زيباست
"باريش" (صلح) چه زيباست
"دايانيشما" (هم‌بستگى)٫ "اؤزگورلوك" (آزادى).....
و البته كه "باغلىسيزليق" (استقلال)
اما زيباترين‌شان "دوستى"
٫ تركى را دوست بدار٫ كودكم
دوست بدار آنان‌كه زبان‌شان را دوست مي‌دارند.

حماسه هاي تورك لر

+0 امتياز

 

در دنيا حدود 40 ملت داراي ادبيات حماسي هستند كه تركان سرآمد تمام اين ملل مي باشند ، بطوريكه

تركان حماسه هايي از قبيل ماناس متعلق به تركان قرقيز ، آلپاميش متعلق به تركان قزاقي ، اوغوزنامه و دده قورقود و كوراوغلي متعلق به تركان اوغوز و اويغور را خلق كرده اند كه سرآمد ديگر ملل حماسه ساز جهان هستند .

براي روشن تر شدن موضوع حماسه هاي ماناس ، مهابهاراتاي هندي ها و شاهنامه را باهم مقايسه مي كنيم .

منظومه ي ماناس مبارزه ي ماناس قهرمان تركان را با چيني ها و مغولان را در بر مي گيرد كه حداقل داراي 1000.000 بيت مي باشد (1 )

درحالي كه مهابراتا كه به سانسكريت هندكي نوشته شده حداكثر داراي 440.000 بيت است و شاهنامه ي فردوسي فقط حداكثر 60.000 بيت را در بر مي گيرد .

حال اگر يك مقايسه ي دو دو تا چهارتا داشته باشيم خواهيم ديد كه منظومه ي ماناس كه حداقل ابيات آن در نظر گرفته شده است 5/2 برابر منظومه ي مهاباراتا و 17 برابر شاهنامه است ، لازم به ذكر است كه ماناس فقط يكي از حماسه هاس تركان مي باشد . ( 1 )

1 –  هفته نامه ي شمس تبريز شماره ي 45 ص 5 مقاله ي دكتر فيض الهي وحيد

يازان : كامران فريدوني كشكولي

جاي خالي شكوه تبريز بر روي اسكناس هاي ايران_ ميرهادي قره سيد

+0 امتياز

يكي از دوستان فاضلمان كه به مناسبت شغل ديپلماتيك پدر بزرگوارشان، توانسته بود مجموعه اي ارزشمند از انواع اسكناس هاي رايج در اكثريت كشورهاي جهان را جمع آوري كند،مدتي پيش آلبوم اسكناس هايش رادر اختيار من گذاشت. 
      
 
او توانسته بود اسكناس هاي ريز و درشت حدود 200 كشور جهان را از قاره هاي مختلف جمع آوري كند.اين مجموعه علاوه بر جذابيت خاصي كه به طور طبيعي براي هر محققي داشت،در واقع يك اطلس بين المللي نيز محسوب ميشد.
نقش هاي يادبود زيبا كه با خلاقيت هر چه تمام تر بر سينه اسكناس ها حك شده بودند،در واقع شناسنامه تصويري هر كشوري را به رخ مي كشيدند.به نظر مي رسيد اين نقوش پر معنا،برگرفته از عقايد،سنن و فرهنگ متفاوت هر كشور باشد.چه به طور كاملا محسوسي به پراكندگي مشاهير و آثار باستاني و فرهنگي هر منطقه توجه ويژه اي معمول شده بود.
شايد اين سوال به ذهن شما هم خطور كرده است كه: آيا ما هم  در كشور خودمان،در طراحي اسكناس ها توجه شايسته اي به اين امر داشته ايم؟